American English Conversation: Lesson 55

DIRECTIONS: Read the dialogues below in English, then translate them and read them in your primary language (if needed). You’re encouraged to read these dialogues with your teacher, tutor, colleagues, family, and friends to practice and improve your American English even further.

Topic: On the Public Bus

Dialogue 1

Annie: Excuse me, can I sit here?
Charlie: Sure, no problem.
Annie: Thanks. It’s so crowded today, isn’t it?
Charlie: Yeah, it always gets like this during rush hour.
Annie: I don’t usually take public transportation, but my car broke down, and the mechanic won’t do it until tomorrow.
Charlie: Ah, yeah, that’s frustrating. But at least you have a seat now.
Annie: True. Oh, do you know where I need to pay the fare?
Charlie: You can use your card or cash on most buses. Just wait for the light to turn green when you board, tap, or put in your money.
Annie: I see. Thanks for letting me know. So, where are you heading?”
Charlie: I’m getting off at the next stop. How about you?
Annie: Same here. I work at the office building there. What about you?
Charlie: I have a meeting with some clients. It’s not far from here, luckily.
Annie: That’s good. Hey, could you tell me when we get to the next stop? I’m afraid I might miss it.
Charlie: No worries. I got ya!

Dialogue 2

Mark: Excuse me, can I take this seat?
Samantha: Sure. It’s pretty crowded, isn’t it?
Mark: Yeah, this is rush hour. Public transportation is always packed at this time.
Samantha: Tell me about it. At least we got seats, though.
Mark: Yeah, good point. Did you pay your fare yet?
Samantha: Yes, I just swiped my card. Did you?
Mark: Yeah, and the driver took his time inspecting my ticket.
Samantha: That’s weird. He never does that to me.
Mark: Yeah, he probably doesn’t like my face!
Samantha: Ha! Maybe you should smile more then.
Mark: Hey, I’m a serious guy. And we’re approaching our next stop, by the way.
Samantha: Thanks for letting me know.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate »